My Back Pages - Cover by The New Love Generation 2018 > myFavorite SONG

본문 바로가기
  •   KOREAN
  • 사이트 내 전체검색


       - myFavorite SONG

    guitar.gif

    [FOLK] My Back Pages - Cover by The New Love Generation 2018

    작성일 20-02-02 06:02 | 12,331 | 0   목록

    본문

    [Verse 1] 

    Crimson flames tied through my ears, 

     rollin' high and mighty traps

    높고 힘센 입(trap)들을 굴리는, 내 두 귀를 꿰뚫어 묶인 진홍색 화염이... 


    Pounced with fire on flaming roads 

     using ideas as my maps

    화염에 휩싸인 도로를 불로 덮쳤지, ‘생각’을 지도로 사용해서


    "We'll meet on edges, soon, " said I, 

     proud 'neath heated brow

    “우린 곧 끄트머리에서 만나게 될 거야.” 눈썹을 치켜 올리며 나는 자랑스레 말했지


    [Refrain]

    Ah, but I was so much older then, 

     I'm younger than that now

    아, 하지만 그때의 나보다 지금의 내가 훨씬 더 젊다. 

     

    [Verse 2]

    Half-wracked prejudice leaped forth, 

     "rip down all hate, " I screamed

    반쯤 난파된 편견이 앞으로 뛰쳤고, “모든 증오를 찢어버리자!”고 난 외쳤지.


    Lies that life is black and white 

     spoke from my skull, I dreamed

    인생은 흑백논리라는, 해골에서 나온 거짓말, 난 꿈을 꿨던 거야. 


    Romantic facts of musketeers 

     foundationed deep, somehow

    삼총사의 낭만적 이야기는 깊이 자리 잡은 거였지, 어느 정도.


    Ah, but I was so much older then, 

    I'm younger than that now

    아, 하지만 그땐 내가 너무 나이 들었었어. 지금 난 그때보다 젊어.


    [Verse 3]

    Girls' faces formed the forward path

     from phony jealousy

    여자들 얼굴이 앞길을 만들었지, 엉터리 질투에서


    To memorizing politics

     of ancient history

    옛 역사 속의 정치를 기억하는 것으로


    Flung down by corpse evangelists,

     unthought of, though somehow

    뜻하지 않게 죽음의 전도사들에게 메다꽂혀서...


    * [Refrain]

     

    [Verse 4]

    A self-ordained professor's tongue 

     too serious to fool

    놀리기에는 너무 진지한 자칭 교수의 혀가


    Spouted out that liberty 

     is just equality in school

    자유는 교육의 평등일 뿐이라고 내뱉었지.


    "Equality, " I spoke the word 

     as if a wedding vow

    평등, 난 그 말을 결혼서약처럼 말했었지.


    * [Refrain]


    [Verse 5]

    In a soldier's stance, I aimed my hand 

     at the mongrel dogs who teach

    군인 자세로 나는 손을 들어 설교하는 똥개들에게 겨눴지.


    Fearing not that I'd become my enemy 

     in the instant that I preach

    내가 설교하는 순간 내가 나의 적이 될 거라는 걸 두려워하지 않고


    My existence led by confusion boats, 

     mutiny from stern to bow

    혼란의 배에 이끌린 내 삶, 선미(船尾)에서 뱃머리로의 폭동


    * [Refrain]


    [Verse 6]

    Yes, my guard stood hard when abstract threats 

     too noble to neglect

    그래, 내 경호원은 단단히 지켰지. 무시하기에는 너무 고상한 추상적인 위협이


    Deceived me into thinking 

     I had something to protect

    나를 속여서 내가 보호해야 할 뭔가를 가졌다고 생각하게 됐을 때


    Good and bad, I define these terms 

     quite clear, no doubt, somehow

    선과 악, 난 이 말들을 꽤 명료하게 정의했지, 의문 없이, 어느 정도


    * [Refrain]

     

     

    My Back Pages - Bob Dylan 

    My Back Pages - The Byrds

    My Back Pages - Mike Sinatra Rendition 

    Roger McGuinn and Marty Stuart 

    Sung by Bill Crooks w/Chorus 

    Missing-O-Love - Theresienthal Session

    Videoclip My Back Pages Lyrics 

     

    Sing Sing Sing My Back Pages

     

    0 0
    《인간의 비극은 실존의 오해에 기인한다 - 알베르 까뮈》
    - 노욕을 절제하며, 주접떨지 않고 겸손하게 살아간다 ...,

    댓글목록 0

    등록된 댓글이 없습니다.

    goUP

    COMPANY
    Relations

    MEDIA
    Cooperation

    TEL. +82-31-XXX-XXXX    FAX. +82    Fl. 401, #1140-3 Beckdu-Bldg. Sanbon-Dong, Gunpo-City, Kyonggi-Do, 15865 Republic of KOREA   E-Mail : [email protected]

    Copyright © Music · & INBEST All rights reserved.    © Designed by IN-BEST

    go MOBILE